Tribina „Stevan Majstorović“ Multikulturalizam danas: iluzija ili neophodnost? održaće se u ponedeljak 18. decembra u 12 časova u Zavodu za proučavanje kulturnog razvitka (Rige od Fere 4, Beograd). Ideja multikulturalizma svakako je predstavljala važan gradivni segment evropskog političkog i identitetskog projekta poslednjih nekoliko decenija. Kakav je smisao ideje multikulturalizma danas, u vreme institucionalne i ideološke krize Evropske unije, obnove nacionalnih, etno-kulturnih i regionalnih identiteta i masovnog izbegličkog talasa sa Bliskog istoka, pokušaće da odgovore učesnici predstojeće tribine u Zavodu za proučavanje kulturnog razvitka. Na tribini će takođe biti reči o tome da li je multikulturalizam neophodnost, ideal, ideološka konstrukcija, ili „laž“ (varka, iluzija), kako ga je nazvala nemačka kancelarka Angela Merkel, kao i da li njegovo preispitivanje najavljuje značajnije vrednosno-idejne promene u političkom prostoru Evropske unije.
Svečanost povodom dodele književne nagrade „Karolj Sirmai“ Otu Horvatu za roman Kao Celanovi ljubavnici (Akademska knjiga, 2016) za 2017. godinu održaće se 15. decembra u 18 časova u Kulturnom centru Opštine Temerin. O nagrađenoj knjizi Ota Horvata Kao Celanovi ljubavnici govoriće Franja Petrinović, književnik i kritičar. Ne samo da je roman "Sabo je stao" prozni prvenac Ota Horvata iz 2014. godine, uvršten u najuži izbor za NIN-ovu nagradu i postao laureat nagrada „Biljana Jovanović” i „Mirko Kovač”, već je i zaslužio pozitivnu recepciju čitalaca i kritike koja traje i danas, dokazujući da ovaj autorov „izlet” u prozu nakon sedam pesničkih knjiga nije slučajan, niti kratkog daha.
U sredu, 13. decembra 2017. u 19:00 u Tribinskoj sali Doma omladine Beograda, održaće se Ciklus okruglih stolova o zabranjenim temama srpskog i jugoslovenskog stripa "SRED ČETKICA, BAJONETA..." Za mnoga likovna ostvarenja sa religioznom tematikom koja su, u najmanju ruku vekovima, oblikovana u sekvencama prizora (freske, ikone, iluminacije...), slobodno se može konstatovati kako su svojevrsni prastripovi. No, ovakvo tradicionalno prisutno baratanje vizuelnom naracijom, u odnosu sveštenstva i crkvenih institucija prema vernicima ipak nije bilo, a ni danas još uvek nije podjednako prihvaćeno od strane svih konfesija. Neke su u ovom pogledu i otvorenije i preduzimljivije.
U četvrtak 14.12. u Domu Jevrema Grujića će se održati kniževno veče Maje Herman Sekulić, povodom nominacije Ma Belle za međunarodnu nagradu Dublin i u čast objavljivanja njenih izabranih dela i priznanja Simo Matavulj. Govoriće njeni izdavači: dr. Jelena Trivan (Službeni glasnik), Dragoljub Kojić (Zavod za udžbenike), Vladislav Bajac (Geopolitika), Vesna Pešić (Pešić i sinovi). Odlomke će čitati Vjera Mujović, dramska umetnica. Dve knjige koje je "Geopoetika" ove godine objavila na engleskom jeziku u svojoj ediciji Srpska proza u prevodu ušle su u širi izbor za Međunarodnu književnu nagradu Dablin 2018. (International Dublin Literary Award): "Ma Belle" Maje Herman Sekulić i "Estoril" Dejana Tiaga Stankovića, javili su iz ove izdavačke kuće.
Pozivаmo vаs 12. decembrа, u Atrijum Nаrodne biblioteke Srbije, nа predstаvljаnje knjige Beogrаd u Velikom rаtu – očimа sаvremenikа Milošа Brunа (Arhipelаg, 2017). Beogrаd u Velikom rаtu – očimа sаvremenikа Milošа Brunа nаstаlа je kroz trogodišnji istrаživаčki rаd u kojem je rаznorodnа grаđа tretirаnа kаo izvor zа proučаvаnje svаkodnevnog životа stаnovništvа Beogrаdа tokom Prvog svetskog rаtа. Autor se opredelio zа istrаživаnje percepcije rаtа iz uglа običnog čovekа.
Knjiga “Pustolovine i nedaće Makrola Osmatrača” autora Alvara Mutisa biće predstavljena u četvrtak 07.12. u 19:00 u Svečanoj sali Instituta Servantes. O knjizi, kao i o delu Alvara Mutisa govoriće dr Dragana Bajić i dr Bojana Kovačević – Petrović, prevoditeljke, dr Dalibor Soldatić, profesor hispanoameričke književnosti sa Filološkog fakulteta u Beogradu, i Aleksandar Božić, glavni urednik izdavačke kuće “IPC Media”.
Pozivаmo vаs u petаk, 1. decembrа, u 19 sаti, u Atrijum Nаrodne bibilioteke Srbije, nа književno veče povodom objаvljene Knjige nespokojа Fernаndа Pesoe (prevod sа portugаlskog: Vesnа Stаmenković, Deretа, 2017). Govore: prof. dr Aleksаndаr Jerkov, recenzent, Aleksаndаr Šurbаtović, urednik izdаnjа, i Vesnа Stаmenković, prevodilаc. Priređivаč izdаnjа Heronimo Pizаro uživo će se priključiti preko video-linkа iz Sаntjаgа de Čileа. Knjigа nespokojа je kаleidoskop glаsovа – zаčuđujuće sklаdni hor podvojenih ličnosti i heteronimа velikog pesnikа.