Svečano otvaranje izložbe posvećene Hajdegeru, je u utorak, 26.decembra u 13 časova u Univerzitetskoj biblioteci „Svetozar Marković“, a u saradnji sa Filozofskim fakultetom u Beogradu. Na otvaranju će govoriti profesori Aleksandar Jerkov, Miloš Tododrović i Nebojša Grubor. Autori izložbe: Dragana Mihailović i Vuka Jeremić. Kontroverza Hajdeger treća je izložba koja se održava u Univerzitetskoj biblioteci „Svetozar Marković“ u okviru zajedničkog projekta sa Filozofskim fakultetom u Beogradu, pokrenutog 2014. godine pod nazivom „Velikani filozofskih nauka“.
U duhu obeležavanja jubileja onih teorija koje su označavale novi početak u filozofiji i izvršile dalekosežan uticaj kako na dalji tok filozofske misli, tako i na područje ostalih humanističkih nauka, u fokusu ovogodišnje izložbe su dva dela – Sein und Zeit, kapitalno delo Martina Hajdegera, koje se smatra najznačajnijim filozofskim delom XX veka, objavljeno prvi put pre devedeset godina, a prevedeno na srpski jezik pre deset godina i Crne sveske, označene (između ostalog) kao Hajdegerov „dnevnik mišljenja“, koje su neposredno nakon objavljivanja 2014. godine izazvale pravu buru u javnosti, buru koja ne samo što se ne stišava do današnjih dana, već, naprotiv, podstiče nove komentare, debate i sučeljavanja. Zato ime Martina Hajdegera predstavlja najuzbudljivije poglavlje istorije nemačkog duha u dvadesetom veku.
Izložbu će otvoriti direktor Univerzitetske biblioteke „Svetozar Marković“, prof. dr Aleksandar Jerkov, a na otvaranju će govoriti prevodilac Hajdegerovog najvažnijeg i najuticajnijeg dela Sein und Zeit, dr Miloš Todorović, redovni profesor Filozofskog fakulteta u Novom Sadu i dr Nebojša Grubor, redovni profesor Filozofskog fakulteta u Beogradu.
Ovo je prilika da iz našeg bogatog fonda izložimo prva izdanja Hajdegerovih dela među kojima su njegova disertacija iz 1916. godine i njegovo ključno delo Sein und Zeit, poslednji tomovi njegovih Sabranih dela među kojima su kontroverzne Crne sveske, zatim knjige najaktuelnijih tumačenja Hajdegerovog dela na nemačkom jeziku koje su za ovu priliku nabavljene u okviru programa razmene, kao i prvi prevod na naš jezik Hajdegerove biografije autora Ridigera Safranskog objavljen ove godine u izdanju CID-a iz Podgorice.
Izložbu prati publikacija koja sadrži priloge profesora Nebojše Grubora, Miloša Todorovića i Danila Baste kao i hronologiju života i stvaralaštva Martina Hajdegera u istorijsko-političkom kontekstu Nemačke njegovog doba.
Autori: Dragana Mihalović i Vuka Jeremić