Posle izvanrednog romana Kako vojnik popravlja gramofon Saša Stanišić je postao zvezda nemačke i međunarodne literarne scene. Usledio je njegov roman Pred svetkovinu, koji je na Sajmu knjiga u Lajpcigu osvojio prestižnu nagradu za najbolju beletristiku, a zatim zbirka priča Klopkari. “Priče koje pričam, teme kojima se bavim i jezik koji odaberem uzvraćaju udarac meni kao autoru i osobi. Ja sam deo sveta koji stvaram sam za sebe. On me emotivno dotiče, podseća na stvari koje su mi nekada bile važne. Tako i ja postajem igračka jezika”, kaže Saša Stanišić o svom stvaralaštvu.

28. i 29. oktobra 2017. gost Akademske knjige i Informatike AD na 62. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga biće švajcarski novinar i publicista Gi Metan, autor knjige Rusija – Zapad. Hiljadu godina rata. Rusofobija od Karla Velikog do ukrajinske krize. Zbog iznetih relevantnih istorijskih činjenica, ova knjiga je pobudila veliko interesovanje čitalačke publike u Srbiji, pa smo organizovali dva događaja. Gi Metan predstaviće knjigu zajedno sa Slobodanom Reljićem i prevoditeljkom Kristinom Bojanović u subotu 28. 10. 2017. od 12h do 12: 50 h u sali Ivo Andrić. U ovoj knjizi autor postavlja pitanje: Zašto Sjedinjene Američke Države i Evropa toliko mrze Rusiju? Iako Rusija više nije pretnja, Berlin više nije meta njenih projektila, i uprkos jedinstvenoj činjenici da se njeno carstvo razjedinilo bez krvoprolića pruživši nezavisnost za petnaest novih država, mržnja i ocrnjivanje Rusije dostigli su ogromne razmere u medijima, akademskim krugovima i unutar političkih elita u zapadnom svetu.

Povodom premijere predstave Ajnštajnovi snovi u režiji Slobodana Unkovskog, autor romana Alen Lajtmen će 16. oktobra u 12 časova na Sceni „Ljuba Tadić” Jugoslovenskog dramskog pozorišta, održati predavanje Fizičar kao romanopisac, o vezi umetnosti i nauke. Predavanje je na engleskom jeziku uz obezbeđen simultani prevod na srpski. Alen Lajtmen će govoriti o razlikama i sličnostima u načinu na koji naučnici i umetnici vide svet, oslanjajući se na vlastito iskustvo fizičara i romanopisca.

Sastanak žirija za dodelu internacionalne nagrade Književni plamen Marija Vargasa Ljose, a koji čine predsednik peruanski nobelovac Mario Vargas Ljosa i članovi profesori Sonja Tomović Šundić, Siniša Jelušić i Aleksandar Jerkov, i izdavač Predrag Uljarević, direktor Izdavačke kuće Nova knjiga, održan je u Podgorici 10. septembra 2017. godine. Žiri je, kao i na svojoj sednici održanoj proletos u vreme Sajma knjiga u Podgorici, razmatrao veliki broj predloga među kojima su imena najvažnijih savremenih svetskih pisaca. Kandidate su predlagali članovi žirija i čitaoci Nove knjige (i gotovo da bi svaki od njih mogao poneti ovu nagradu). Nakon razmatranja opusa mnogih kandidovanih autora čiji su književni značaj i vrednost već potvrđeni,  na ovoj sednici doneta je odluka o dodeli nagrade.

Jesenja razmena knjiga održaće se u nedelju, 15. oktobra, u kulturnom centru Dom b-612 u Novom Sadu. Ovo je druga razmena knjiga koju književni blog Prerazmišljavanje ove godine organizuje u Miletićevoj 40 i ovog puta tema je „Knjigoložnička zimnica”. Zainteresovani mogu knjige koje im više nisu potrebne zameniti za kupone, koje potom menjaju za neku od više stotina knjiga već prisutnih na razmeni ili mogu sačekati da pristignu nove knjige. Prvih nekoliko studenata koji u indeksu pokažu i šesticu i desetku, u skladu sa temom razmene, dobijaju i teglu prave zimnice — turšije, pekmeza ili ajvara.

Trampa knjiga i stripova, besplatne radionice, filmovi i tribine na petom ČitamЧиташ festivalu - Svoje omiljene delove knjiga čitaće Filip David, Nađa Higl, Nada Šargin, Miloš Vlalukin, Slaviša Lekić, Marko Kon, Galeb Nikačević, Dušan Čavić, Vesna Dedić, Arsen Aresenović...Peti, jubilarni, festival knjige ČitamЧиташ održava se ovog vikenda 7. i 8. oktobra u Novom bioskopu Zvezda (Terazije 40). I na ovogodišnjem festivalu imaćete prilike da reciklirate i skupljate čepove za akciju „Čep za hendikep".

U susret 62. Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu izdavačka kuća Akademska knjiga iz Novog Sada  objavila je delo Jirgena Habermasa Teorija komunikativnog delovanja u dva toma u prevodu  Zorana Đinđića, Miroslava Milovića i Živote Filipovića. Ideja za prevođenje ove knjige s nemačkog jezika potekla je od Zorana Đinđića devedesetih godina prošlog veka. Više od dve decenije 1200 stranica prevoda otkucanog pisaćom mašinom  čekalo je  na pelir papiru   i konačno  se pojavilo pred  čitaocima u redakciji profesora dr Časlava Koprivice. Nažalost,  Zoran Đinđić i Života Filipović  nisu dočekali objavljivanje ovog dela. 

Osmi festival nesvrstanog stripa Novo Doba počeće u sredu 4. oktobra i završiće se 8. oktobra 2017. godine. Pet dana festivala, ove godine sa temom "Svetlost univerzuma" na odabranim lokacijama u Beogradu i Zemunu donosi birane autore, izdavače i izvođače (iz Nemačke, Srbije, Španije, Perua, Belgije, Francuske, Makedonije, Austrije, Švedske, Češke...). Svetlost univerzuma kao tema navodi na niz pitanja na koja ne postoje odgovori kao što su: kog univerzuma? koja svetlost? iz kakvih međuprostora?

<<  Mart 2024  >>
 po  ut  sr  če  pe  su  ne 
      1  2  3
  4  5  6  7  8  910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Putopisi, Intervjui..