Milan-Kundera-UsporavanjeArhipelag, izdavač knjiga Milana Kundere na srpskom, organizuje razgovor o  francuskoj trilogiji Milana Kundere: Usporavanje, Identitet i Neznanje u Pop-up knjižari u Kulturnom centru Beograda, 04.10. u četvrtak u 18 časova.

Milan Kundera je prihvatio predlog Gojka Božovića, glavnog urednika Arhipelaga, da se za srpske čitaoce oblikuje posebno izdanje piščevih francuskih romana i objavi u jedinstvenom tomu pod naslovom. Ovo je prvo svetsko izdanje Kunderine francuske trilogije u ovakvom poretku, a ubuduće će i drugi Kunderini izdavači njegove francuske romane objavljivati priređene na ovakav način.

Kunderini francuski roman Usporavanje, Identitet i Neznanje uzbudljivo su svedočanstvo o drami prinudnog odlaska i o nemogućnosti dobrovoljnog povratka. Naime, Kunderin junak u romanima francuske trilogije odlazi u egzil iz neslobodne zemlje, a kada, posle nekoliko decenija, u njegovoj zemlji dođe do političkih promena, pada Berlinskog zida i rušenja komunizma, on snažnije nego ikada oseća kako se nalazi ni na čijoj zemlji. U zemlji u koju je dospeo kao politički emigrant on nikada nije do kraja integrisan i njegov značaj potpuno bledi kada nestanu politički razlozi njegove emigracije. U zemlji koju je svojevremeno morao da napusti Kunderinog junaka doživljavaju kao nekoga ko ih je napustio kada je bilo teško i ko sada pokušava da se vrati i ubere plodove njihove političke borbe. Otuda Kunderin junak nigde nije prihvaćen i on pokušava da nađe stajnu tačku u mudrom promišljanju života i u zrelom otkriću ljubavi.

Kunderina francuska trilogija Usporavanje, Identitet i Neznanje pokazuje se kao uzbudljiva knjiga o nesigurnosti života u modernim političkim vremenima i, na drugoj strani, o smislu ljubavi, ali i kao aktuelna knjiga o krizama koje menjaju čovekov život.
Arhipelag je ranije objavio i posebno izdanje romana Usporavanje, kao i najnoviju Kunderinu knjigu Susret, knjigu eseja i sećanja na život, politiku, književnost i umetnost u drugoj polovini XX veka.

Milan Kundera, jedan od vodećih evropskih pisaca u poslednjih nekoliko decenija, slavljen i prevođena na sve veće svetske jezike, nedavno je doživeo i retko i velikoi priznanje kada je njegov opus predstavljen u kanonskoj „Galimarovoj“ ediciji „Plejade“, što je najprestižnija edicija u evropskom izdavaštvu.

<<  Septembar 2021  >>
 po  ut  sr  če  pe  su  ne 
  
   

Putopisi, Intervjui..