U četvrtak 15.5. u 20:00 u klubu Magistrala DKSG je predstavljanje romana JARE U MLEKU Jurija Poljakova u prevodu Radmile Mečanin i u izdanju Zepter Book World. Učestvuju: Slavka Ilić, Mirjana Grbić, Teofil Pančić i Boris Liješević. Mi živimo u doba književnih reputacija koje bezočno pokušavaju da sopstvenu književnost zamene samima sobom.
“U Jaretu me je prvenstveno interesovao problem virtuelnog identiteta. (...) Kada sam počinjao roman, 1993. sve to je bilo samo tendencija, nešto što je hvatalo zalet. A danas je to dominantna situacija... U poslednje vreme prihvaćeno je mišljenje po kojem se književni talenat poistovećuje s filološkim obrazovanjem. To je potpuno pogrešno. A po mom mišljenju, pisac mora da ima tri dara: izoštren osećaj za jezik, izoštren socijalni osećaj i izoštren osećaj morala.” - Jurij Poljakov.
Poljakov, romanopisac, publicista i dramski pisac, rođen 1954. u Moskvi, proslavio se delima Sto dana pre naredbe i Izgred oblasnih razmera, koje je cenzura zabranila. Usledili su: Rad na greškama (‘86), Apotegej (‘89) Pariska ljubav Koste Humankova (‘91), Demgradić (‘93), Jare u mleku (‘95)..., članci Od imperije laži do republike lagarija, Pornokratija... Poljakovljeva dela su prevedena na mnoge jezike, adaptirana za pozorište, ekranizovana, uključena u školsku lektiru. Spada u najpopularnije pisce u Rusiji. Glavni je urednik vodećih književnih novina, Literaturnaя gazeta. Roman Jare u mleku doživeo je 20 izdanja u Rusiji, u Moskvi je odigrano više od 200 pozorišnih predstava i snimljen film, a kod nas ga je na scenu postavio Boris Liješević.