Eshilovi „Persijanci”, peta knjiga u ediciji Hronos, posvećenoj klasičnoj grčkoj i rimskoj književnosti, objavljeni su u izdanju Stubova kulture.Kao i prethodne starogrčke drame objavljene u ediciji Hronos (Euripidove „Bahantkinje“ i „Orest“, Sofoklovi „Car Edip“ i „Antigona“ ), „Persijance“ je prevela Gaga Rosić.
Ovim Stubovi kulture nastavljaju projekat objavljivanja novih prevoda najvažnijih dela antičke književnosti.
„Persijanci“ su prva u nizu od samo sedam sačuvanih Eshilovih tragedija, mada ih je, prema nekim tumačima, bilo čak 90. Sadržaj ove drame može se smestiti u okvir između dve upozoravajuće Eshilove rečenice - Kad cveta obest, klas gneva joj je rod, a žetva teški jad – stih je koji najavljuje ishod nesmotrene Kserksove odluke da napadne Grčku. Uzdao sam se da će sudioci zakasniti, ali kad neko žuri, bogovi mu pomažu – zaključak je Kserksovih pogrešnih proračuna. Ljudsko posrnuće tako, čini se, predstavlja samo malen korak između ove dve odrednice.
Eshil je rođen 525. godine stare ere u Eleusini, u blizini Atine, a umro je u Geli na Siciliji 456. godine stare ere. Pored Sofokla i Euripida, jedan je od najznačajnijih pesnika antičke tragedije.