Promocija knjige Pisma iz Poljske Biserke Rajčić, će biti održana u ponedeljak, 24. decembra u 19h u KROKODILovom Centru za savremenu književnost. Pisma iz Poljske kao i moje prethodne knjige Pisma iz Praga i Moj Krakov nastajala su dugo, godinama i decenijama, u vidu „malih“ i „velikih“ pisama, kako bi rekao Mrožek. „Malih“, pisanih pretežno za „Politiku“. Povodom raznih putovanja, godišnjica, jubileja, nagrada, smrti, Poljaka na tlu Poljske, ali i u drugim zemaljama...Učesnici: Biserka Rajčić, Ljiljana Šop i Dejan Matić. U Pismima iz Poljske nalaze se i tekstovi koje iz nekog razloga nisam objavila ili sam ih delimično koristila kao građu za knjigu Poljska civilizcija (2003).
Ali i u njoj delimično, s obzirom da sam knjigu u nekim delovima morala da skraćujem, da bih obuhvatila što više ključnih događaja iz kulturne istorije Poljske koju sam pratila hiljadu godina. U Pisma iz Poljske unosim i neke značajne političke događaje, s obzirom da pored književnosti pratim i aktuelna istorijsko-politička događanja u Poljskoj, naročito u periodu od 1968. do promena 1990. godine, kao što su kraj komunizma i period tranzicije, osobito ukidanje cenzure i početke demokratizacije, dok najveću pažnju posvećujući promenama u kulturi i književnosti u postkomunizmu.
Biserka Rajčić rođena je 1940. u Jelašnici kod Zaječara. Studirala je slavistiku na Filološkom fakultetu u Beogradu. Prevođenjem i pisanjem se bavi od 1962. godine. Osnovna tema njenog bavljenja su Poljska, njena kultura, umetnost i književnost XX i XXI veka. „Epistolarna“ književnost spada u njene najomiljenije žanrove. Objavila je sledeće knjige iz te oblasti: Pisma iz Praga, Moj Krakov, kulturnu istoriju Poljske naslovljenu sa Poljska civilizacija, Imago Poloniae, autor je i radio drama: Šopen, Žorž Sand i njena deca i Karol Šimanovski ili gorka slava. Pored Pisama iz Poljske pripremila je za objavljivanje i knjigu Poetika razgovora, koja sadrži razgovore s najpoznatijim poljskim piscima, teoretičarima književnosti i umetnosti, estetičarima, kao i s nekolicinom estetičara i pisaca teoretičara književnosti iz bivše Jugoslavije. Prevodila je oko 300 autora iz najrazličitijih oblasti humanistike i književnosti. Objavila je preko sto knjiga prevoda i oko 1600 priloga u časopisima Srbije i bivše Jugoslavije. Od kraja 60-ih godina intenzivno sarađuje sa Drugim i Trećim programom Radio Beograda.
Za svoj rad nagrađena je nizom srpskih i poljskih nagrada, 2009. i najprestižnijom poljskom nagradom za prevođenje i popularizaciju poljske kulture – Transatlantik, a početkom 2017. Vukovom nagradom za 2016. godinu. Pored poljske književnosti bavi se i književnostima drugih Slovena.
Poslednjih petnaestak godina zaplovila je i u vode kolaža, koje je više puta izlagala, a služe joj i za ilustrovanje korica svojih prevoda.