Jedan od najistaknutijih pesnika našeg regiona, Nikola Madžirov iz Makedonije, šezdeset drugi je autor - gost KROKODILove kuće za pisce koji boravi na mesečnom rezidencijalnom boravku u Beogradu.Na KROKODILovoj književnoj večeri u UK Parobrod, u sredu 24. januara od 20 sati, Nikola Madžirov čitaće svoju poeziju i razgovarati s moderatorkom, pesnikinjom i prevoditeljicom Anom Ristović. Nikola Madžirov je rođen 1973. godine u Strumici/Makedonija gde živi i danas. Pesnik je, esejista, literarni prevodilac i urednik. Koordinator je međunarodne mreže za liriku „Lyrikline“ i u tom svojstvu nadležan je za Makedoniju, a bio je i urednik za područje lirike u časopisu za književnost „Blesok“.
Njegove su pesme prevedene na 30 jezika. Objavio je veliki broj knjiga, novija izdanja su Premesten kamen (Skopje 2007), Vo gradot, nekade (Skopje 2004), Nekade, nikade (Radovis 1999), Zakluceni vo gradot (Skopje 1999). Dobitnik je nagrade za autore iz Istočne Evrope Hubert Burda 2007. godine, te mnogih nacionalnih nagrada poput nagrade „Braća Miladinov“, „Studentski zbor“, „Aco Karamanov“.
Pesme su mu objavljivane u časopisima i antologijama Severne i Južne Amerike, Evrope i Azije; dobitnik je mnogobrojnih međunarodnih nagrada i stipendija: „International Writing Program“ (IWP) na University of Iowa/USA; „Literarisches Tandem“ u Berlinu; „KulturKontakt“ stipendija u Beču; „Internationales Haus der Autoren“ u Grazu; „Literatur Haus NÖ“ u Kremsu i „Villa Waldberta“ u Minhenu. Savremeni američki džez kompozitor Oliver Lejk, koji je sarađivao s Bjork i Lu Ridom, komponovao je muziku na neke od pesama Nikole Madžirova.
Ana Ristović je rođena 1972. godine u Beogradu. Diplomirala je srpsku književnost i jezik sa opštom književnošću na Filološkom fakultetu u Beogradu. Objavila je 9 pesničkih knjiga: Snovidna voda (1994), Uže od peska (1997), Zabava za dokone kćeri (1999), Život na razglednici (2003), Oko nule (2006), P.S. (Izabrane pesme, 2009), Meteorski otpad (2013), Nešto svetli, izabrane pesme (2014), Čistina (2015). Dobitnica je nekoliko nagrada za poeziju; nagradu „Branko Miljković“, „Brankovu nagradu“, nagradu „Milica Stojadinović Sprkinja“, „Disovu nagradu“ i nemačku nagradu „Hubert Burda“ za mladu evropsku poeziju, 2005. godine. Njene pesme su prevođene na brojne jezike i zastupljene su u više domaćih i stranih antologija. Pojedinačne knjige izabranih pesama su joj prevedene na engleski, nemački, slovenački, slovački, makedonski, i mađarski jezik. I sama je prevodilac sa slovenačkog jezika sa kojeg je do sada prevela 30 knjiga savremene slovenačke proze i poezije.
Program je podržala Evropska mreža za književnost i knjige Traduki.