OKRUGLI STO : DIGITALNO ČITANJE – NOVE GRANICE - Ove godine, u susret 61. Beogradskom sajmu knjiga, pet evropskih kulturnih centara u Srbiji, članovi mreže EUNIK Srbija,  udružiće se da bi razgovarali o novim pristupima pisanju, izdavaštvu i čitanju, u eri digitalizacije.O detaljnom programu radionica, ali i okruglom stolu koji će se održati 20.oktobra (Dom omladine Beograda, 12-16h) na konferenciji za medije govorili su:

Johanes Iršik (Austrijski kulturni forum u Beogradu), direktor
Žan-Batist Kizen (Francuski institut u Srbiji), direktor
Matijas Miler-Viferih (Goethe-Institut u Beogradu), direktor
Enrike Kamaćo Garsija (Institut Servantes u Beogradu), direktor
Paola Kordone (Italijanski institut za kulturu u Beogradu), zamenica direktora

Osim niza radionica koje će članovi Eunika organizovati od 17. do 21. oktobra (Dom omladine Beograda, 12-16h) biće održan okrugli sto u kojem će stručnjaci iz nekoliko evropskih zemalja, izdavači, istraživači, predavači, razgovarati o iznalaženjima novih pristupa pisanju, izdavaštvu i čitanju u doba digitalizacije. Kako se transformiše pisanje, posao izdavača, knjižara, bibliotekara, predavača, prevodilaca, i kako se to odražava na čitaoca.Biće reči o mogućnostima koje nudi digitalizacija kako bi svima, a posebno mladima, olakšala pristup knjizi, u svim njenim oblicima.

Učesnici okruglog stola su:Davide Morosinoto (Davide Morosinotto)- Italija, Fransisko Ginea Lopes (Francisco Guinea López)- Španija, Ginter Milberger (Günter Mühlberger)- Austrija, Artur Jakobs (Arthur Jacobs)- Nemačka, Toma Salomon (Thomas Salomon)- Francuska.
Moderator je Adam Sofronijević, zamenik upravnika Univerzitetske biblioteke „Svezozar Marković“.

Izlaganja su na engleskom jeziku, uz simultani prevod na srpski.

RASPORED RADIONICA 17-21. OKTOBAR

17. oktobar: Austrijski kulturni forum u Beogradu
12:00-16:00 – Dan otvorenih vrata Austrijske biblioteke
Mesto održavanja: Austrijska biblioteka (u okviru Univerzitetske biblioteke „Svetozar Markovic“)

18. oktobar: Goethe-Institut Belgrad
10:00-13:30 – „Digitalni mediji u nastavi nemačkog jezika“
15:00-18:30 – „Integracija digitalnih medija u rad u biblioteci“
Mesto održavanja: Francuski institut

19. oktobar: Italijanski institut za kulturu
18:00h - Digitalna biblioteka Italijanskog instituta za kulturu u Beogradu
Mesto održavanja: Italijanski institut za kulturu

21. oktobar: Francuski institut u Srbiji
13h – Podučavanje francuskog uz TV5 monde
14h -  Kulturteka  – iskoristite na najbolji način svoju digitalnu biblioteku
15h – Toma Salomon predstavlja STORYPLAY*R, biblioteku za mlade dostupnu na tabletima, koja razvija ljubav za čitanjem (prevod obezbeđen)
17h00 – Druženje uz šolju čaja
17h30 – Portreti dve francuske romansijerke: Irena Nemirovski  (1903-1942, posthumno odlikovana nagradom Renodo za roman Francuska svita) i Lea Leskir (ovogodišnji gost Krokodilove kuće za pisce u Beogradu). Razgovor vodi Katarina Melić (prevod obezbeđen)
19h – Jedan roman, jedan film, projekcija filma  Francuska svita, po romanu Irene Nemirovski (režija Saul Dib, ko-produkcija UK/Francuska/Begija/Kanada, na engleskom, francuski titl)Mesto održavanja: Francuski institut

27. oktobar:Austrijski kulturni forum u Beogradu
18:00: Putovanje sa blokom za skiciranje. skup crteža Bjanke Čajkner nastalih tokom pet meseci provedenih u Iranu i Indiji.
Mesto održavanja: Austrijska biblioteka(u okviru Univerzitetske biblioteke „Svetozar Markovic“)

UČESNICI OKRUGLOG STOLA: 20. OKTOBAR, DOM OMLADINE BEOGRADA

Davide Morosinoto (Davide Morosinotto)- je pisac za decu, novinar, saradnik mnogih poznatih italijanskih izdavačkih kuća koje se bave digitalnim izdavaštvom, partner jedinstvene književne agencije “Book on a Tree Ltd” koja se bavi pisanjem za sve vrste medija i saradjuje sa mnogim italijanskim i stranim medijskim kućama i izdavačima poput Mondadori, Rainbow, Flammarion, La Galera, Disney International.On je i prevodilac sa italijanskog za mnoge ebooks, video igrice, kao i IT projekte, radio je kao programski koordinator za Međunarodni sajam knjiga u Torinu gde se bavio digitalnom laboratorijom, digitalnim radionicama sa autorima i organizovao konferencije o novim trendovima u digitalnom izdavaštvu.Školovao se na Univerzitetu u Bolonji gde je stekao master diplomu iz mas-medija i komunikacija, član je italijanskog Udruženja novinara i pored mnogih knjiga za decu koje je objavio, pisao je i za seriju crtanih filmova Disney English, za medjunarodnu Disney produkciju, kao i tekstove za mnoge video igrice.

Fransisko Ginea Lopes (Francisco Guinea López)- Španija.Ovaj madridski naučnik smatra se jednim od najvećih svetskih stručnjaka za grafen, govoriće ispred Instituta Servantes.  Član je Naučnog savetodavnog odbora inicijative Evropske Unije Flagship FET za ispitivanje ovog obećavajućeg materijala i potencijala njegove upotrebe  u elektronici, medicini, energetici i aeronautici, ali i u digitalnom čitanju i pisanju.

Ginter Milberger (Günter Mühlberger)- Austrija. Viši projekt-menadžer grupe za digitalizaciju i digitalnu zaštitu na Katedri za njemački jezik i književnost na Univerzitetu u Insbruku. Bio je odgovoran za nekoliko domaćih i međunarodnih projekata, npr. LAURIN (digitalizacija novinskih isečaka, 1998-2000), METADATA ENGINE (strukturalna ekstrakcija metapodataka i OCR za gotička slova, 2000-2003), reUSE  (2003-2006, digitalna zaštita), IMPACT (rukovodilac podprojekta za prepoznavanje i obogaćivanje prepoznavanja  teksta arhivskih dokumenata, 2008-2012), Digitisation on Demand / eBooks on Demand (DoD, EOD, 2006-2012), tranScriptorium (lider radnog paketa za upravljanje podacima za prepoznavanje rukom pisanog teksta). Od 2016. godine do dans koordinira Horizon 2020 Project READ (prepoznavanje i obogaćivanje arhivskih dokumenata) koji će se fokusirati na prepoznavanje rukom pisanog teksta i učiniti tehnologiju dostupnom preko Transkribus platforme.

Artur Jakobs (Arthur Jacobs)- Nemačka.Univ.-Prof. Dr. Artur M. Jakobs, rođen 1958. godine u Direnu, studirao je psihologiju na Univerzitetu u Vircburgu i na Sorboni u Parizu. Od 2003. godine predaje Opštu i neurokognitivnu psihologiju na Slobodnom univerzitetu u Berlinu. Jakobs u svojim radovima prati veze između poezije, čitanja i nervnih procesa i povezuje najnovija otkrića biologije i nauke sa pitanjima digitalnog čitanja i pisanja.

Toma Salomon (Thomas Salomon)- Francuska.Inženjer za informatiku i matematiku, Tomas Salomon je vrlo brzo nakon studija počeo da radi u multimedijalnom izdavaštu Monparnas Multimedia u Francuskoj, u trenutku nagle ekspanzije edukativnih i kulturnih CD-ROMova. Nakon toga radio je nekoliko godina kao vodeći stručnjak za start-up razvoj u San Francisku. Jedan je od osnivača  i direktor STORYPLAY*R, digitalne biblioteke za mlade, a od nedavno i direktor Librinove, inovativnog servisa za samoizdavaštvo.

Adam Sofronijević je rođen u Beogradu 1973. godine. Inženjer je računarske tehnike diplomiranjem na Višoj elektrotehničkoj školi u Beogradu 2003. godine, diplomirani inženjer oragnizacionih nauka, smer menadžment diplomiranjem na Fakultetu organiziacionih nauka Univerziteta u Beogradu 2007. godine. Sertifikovan je industrijskim CISCO CCNA sertifikatom za rad sa računarskim mrežama, kao i sa više od 40 Udacity, Coursera i EDx onlajn sertifikata iz oblasti računarstva, menadžmenta i humanističkih nauka. Adam Sofronijević je dobio titulu diplomirani bibliotekar-informatičar – master na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu 2009. godine, a diplomirani inženjer menadžmenta – master na Fakultetu organiziacionih nauka Univerziteta u Beogradu 2010. godine. Titulu doktora nauka dobio je na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu 2015. godine. Objavio je više od 60 članaka i poglavlja u knjigama renomiranih domaćih i međunarodnih izdavača uključujući i časopise sa SCI liste, a redovni je učesnik međunarodnih naučnih konferencija u zemlji i inostranstvu. Član je programskog komiteta najveće evrpske bibliotečke konferencije - godišnje LIBER konferencije od 2012. godine. Predstavnik je Srbije u COST akciji Evropske Unije E-READ Evolution of reading in the age of digitisation koja predstavlja glavni istraživački napor na evropskom istraživačkom prostoru u proučavanju digitalnog čitanja. Učestvovao je u organizaciji konferencije Reading and Gaming Univerziteta Le Man u Francuskoj 2015 godine. Rukovodi učešćem Univerzitetske biblioteke ''Svetozar Marković'' u Horizont 2020 projektu READ. Autor je koncepata Čitanje 2.0 i Usamljeni čitalac koji opisuju promene nastale usponom digitalnog čitanja. Adam Sofronijević je Zamenik upravnika Univerzitetske bibloteke ''Svetozar Marković'' u Beogradu od 2015 godine. Bavio se menadžmentom većeg broj značajnih nacionalnih i međunarodnih projekata vezanih za digitalizaciju uključujuči i dva CIP ICT-PSP projekta Evropske Komisije, a organizovao je oko stotinu specijalnih događaja, na kojima su učesnici bili najviši državni zvaničnici Republike Srbije, ugledni svetski naučnici i domaći i inostrani umetnici. Oženjen je suprugom Ivanom, živi i radi u Beogradu.


<<  Septembar 2024  >>
 po  ut  sr  če  pe  su  ne 
      
      

Putopisi, Intervjui..